POS Multi Terminal

Das POS Multi Terminal mit großem 31,5 Zoll Touchscreen informiert und bedient Ihre Kunden am Point of Sale und eliminiert somit lange Warteschlangen an Ihren Kassen.
Als Ticket- und Infoterminal an Flughäfen und Bahnhöfen, zur Optimierung der Bestellprozesse in Schnell-Restaurants, oder als Selbstzahlkasse und zur Wareninformation im Supermarkt, die Einsatzmöglichkeiten sind vielfältig.

POS Multi Terminal

Die Vorteile dieser Lösung

Cash- und Cashless System
Ansprechendes Design
Optional: Ansteuerung eines Dispensers

POS Multi Terminal

Standard Komponenten

  • Noten Ein- und Ausgabe
  • Münzeinwurf und Rückgabe
  • Integrierter Ticket/Bon Drucker

Optionale Komponenten

  • Barcode Scanner
  • Karten Dispenser
  • Kartenleser
  • PIN PadRFID / NCF Leser
Modell Außenmaße​ Noten Münzen Gewicht
POS Multi Terminal
1960 x 500 x 436
1000 / 80
2000
150 kg
     
Herstellerinformation / Manufacturer's information
Warn- und Sicherheitshinweise / Warnings and safety information

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE


​1. Herstelleranweisungen zum sicheren Betrieb:
  • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Tresors die dem Tresor beiliegende Bedienungs- und Montageanleitung genau durch!
  • Vor der Erst-Inbetriebnahme (Öffnen der Tresortür) bitte unbedingt darauf achten, dass der Tresor korrekt aufgestellt ist. Zusätzlich ist der Tresor gegen Kippen zu sichern.
  • Beim Schließen der Tresortür unbedingt darauf achten, dass sich keine Gliedmaßen zwischen Tresortür und Tresorrumpf befinden. Es besteht sonst die Gefahr von Quetschungen durch eingeklemmte Gliedmaße.
  • Vor dem Schließen der Tresortür unbedingt sicherstellen, dass die Riegelbolzen in der Tresortür eingefahren sind. Ausgefahrene Riegelbolzen stoßen beim Schließen der Tür gegen den Tresorrumpf und führen zu Beschädigungen und Fehlfunktionen der Verriegelung.
  • Manipulationssicherung: Zur Verhinderung von unbemerkter Manipulation im Türinnenraum ist die Türverkleidung mit einem Siegel ausgestattet.
  • Bewahren Sie bei Ausführung Schlüsselschloss die Schlüssel an einem sicheren Ort auf, jedoch nicht im Tresor!
  • Notieren Sie sich bei Ausführung Codeschloss den Zahlencode und bewahren diesen an einem sicheren Ort auf, jedoch nicht im Tresor!
  • Falls Sie Ihren Tresor verankern wollen: Stellen Sie vor der Verankerung unbedingt sicher, dass der Untergrund für das mitgelieferte Befestigungsmaterial geeignet ist und sich im Bohrbereich keine Kabel, Leitungen, Rohre oder ähnliches befinden.
  • Bei Funktionsstörungen dürfen Reparaturen ausschließlich durch vom Hersteller autorisierte Firmen vorgenommen werden.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR!
Bei Verpackungs- und Schutzfolien besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien von Kindern fern.

2. Entsorgung
Sollten Sie zu einem Zeitpunkt beabsichtigen, Ihren Tresor zu entsorgen, denken Sie bitte daran, dass viele Bestandteile dieses Tresors aus wertvollen Materialien bestehen, welche recycelt werden können.


Batterien oder Akkus mit diesem gekennzeichneten Symbol enthalten Schadstoffe.

Konformitätserklärung:
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften
des Europäischen Wirtschaftsraums.

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Auskünfte zur Entsorgung erhalten Sie auch bei ihrer kommunalen Stelle.


Irrtum und Änderungen vorbehalten.

---------------------------------------------------------------------

WARNINGS AND SAFETY INFORMATION

​1. Manufacturer’s instructions for safe operation:
  • Please read the Operating and Mounting instructions for the safe carefully before putting your safe into operation!
  • Before using for the first time (opening the safe door), please make sure that the safe is correctly set up. The safe must also be secured to prevent tilting.
  • When closing the safe door, make absolutely sure that there are no body parts between the safe door and the safe body. Otherwise there is a risk of crushing of trapped limbs.
  • Before closing the safe door, make sure that the locking bolts in the safe door are retracted. Extended locking bolts will hit the safe body when the door is closed, damaging the locking mechanism and causing a malfunction.
  • Tamper protection: To prevent unnoticed tampering inside the door, the door panel is equipped with a seal.
  • For the key lock version, keep the keys in a secure place, but not in the safe!
  • For the design with a combination lock, write down the numerical code and keep it in a secure place, but not in the safe!
  • Before anchoring, please make absolutely sure that the substrate is suitable for the fitting supplied and that there are no cables, pipes or similar in the drilling area.
  • In case of malfunctions, repairs may only be carried out by companies authorised by the manufacturer.

WARNING! DANGER TO LIFE!
There is a danger of suffocation from packaging and protective films. Keep packaging and protective films away from children.

2. Disposal
If at any time you intend to dispose of your safe, please remember that many components of the safe are made of valuable materials that can be recycled.

Disposable and rechargeable batteries with this symbol contain harmful substances.


Declaration of Conformity:
Products marked with this symbol comply with all applicable Community regulations
of the European Economic Area.


Dispose of the packaging according to type. You can also obtain information about disposal from your local authority.


Errors and changes exccepted.

Sie haben Fragen zu unseren Lösungen?

Unsere Experten für Cash Management und sichere Prozesse stehen Ihnen gern zur Verfügung. Senden Sie uns jetzt Ihre Anfrage

Zum Absenden des Formulars muss Google reCAPTCHA geladen werden.
Google reCAPTCHA Datenschutzerklärung

Google reCAPTCHA laden

Personenbezogene Daten, die Sie uns per Kontaktformular, E-Mail etc. zur Verfügung stellen, verarbeiten wir zur Beantwortung und Erledigung Ihrer Anfragen. Mehr zum Umgang mit Ihren Daten erfahren Sie in unserer Datenschutzerklärung.

    Ihr Name (Pflichtfeld)

    Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

    Betreff (Pflichtfeld)

    Ihre Nachricht

    Zum Absenden des Formulars muss Google reCAPTCHA geladen werden.
    Google reCAPTCHA Datenschutzerklärung

    Google reCAPTCHA laden